[진혼] GUMI - ドナーソング (기증자 송)
どっちでもいいただ君と生きていたかった
어느 쪽이라도 좋아 그저 너와 살아가고 싶었어
슬픈 감정이 비교적 밝은 화성을 통해 여과되는 곡입니다.
새어나오듯한 화성의 코러스를 많이 쌓고 싶어서 밤새도록 코러스를 몇십트랙이나 불렀네요.
가사를 음미하면서 들어주시면 감사하겠습니다 :)
おじかんちょっといいですか ちょっとしつもんいいですか
오지칸 춋토 이이데스카 춋토 시츠몬 이이데스카
잠깐 시간 있나요? 질문 좀 해도 될까요?
時間はとらせないので どれかに丸を付けてください
지칸와 토라세나이노데 도레카니 마루오 츠케테 쿠다사이
시간을 잡아먹진 않을 테니 어느 건지 동그라미를 그려주세요


ひとつめ 私は脳死後および心臓が停止した死後のいずれでも
히토츠메 와타시와 노오시고 오요비 신조오-가 테이시 시타 시고노 이즈레데모
첫 번째. 난 뇌사 후 및 심장이 정지한 사후 어느 쪽이든
移植のために臓器を提供します。
이쇼쿠노타메니 조오키오 테이쿄-오 시마스
이식을 위해 장기를 제공합니다.
そしてふたつめ 私は心臓が停止した死後に限り
소시테 후타츠메 와타시와 신조-가 테이시 시타- 시고니 카기리
그리고 두 번째. 난 심장이 정지한 사후에 한해서
移植のために臓器を提供します。
이쇼쿠노 타메니 조-키오 테이쿄-시마스
이식을 위해 장기를 제공합니다.


みっつめ 私は臓器を提供しません。
밋츠메 와타시와 조-키오 테이쿄오시마센
세 번째. 난 장기를 제공하지 않습니다.


1か2を選んだ方 3以外選んだ方
이치카 니오 에란다 카타 사은이가이 에란다카타
1이나 2를 고르신 분, 3이외를 고르신 분

心臓も肝臓も腎臓もすい臓も 誰かのためになるならば
신조-모 칸조-모 진조-모 스이조-모 다레카노 타메니나루 나라바
심장도 간도 신장도 췌장도 누군가를 위해서라면


どっちでもいい どっちでもいい 君がいなくなった世界に
돗치데모이이 돗치데모이이 키미가 이나쿠 낫타세카이니
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 네가 사라진 세상은
どっちでもいい どっちでもいい なにも価値などない
돗치데모이이 돗치데모이이 나니모 카치나도나이
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 아무런 가치도 없어


誰かの中で生きるなら 君のかけらが残るなら
다레카노 나카데 이키루나라 키미노 카케라가 노코루나라
누군가의 안에서 살아간다면 네 조각이 남는다면
きっと素晴らしいことでしょう せいぜい素敵な夢でしょう
킷토 스바라시이 코토데쇼-마, 세이제이 스테키나 유메데쇼-
분명 멋지겠지, 정말 멋진 꿈이겠지
ただ もしも願いが叶うなら もしも時間が戻るなら
타다 모시모 네가이가 카나우나라 모시모 지칸가 모도루나라
그저 만약 소원이 이뤄진다면 만약 시간이 돌아간다면
あの日の君の出来事を 僕に代わらせてくれよ。
아노히노 키미노 데키고토오 보쿠니 카와라세테 쿠레요
그 날 네게 일어난 사건을 내가 대신하게 해줘.


神様のいたずらなら もし怒っているのなら
카미사마노 이타즈라나라 모시 오코옷테 이루노나라
신의 장난이라면 혹시 화내고 있다면

細胞も肺も小腸も眼球も 誰かのためになるならば
사이호-모 하이모 쇼쵸모 간큐 -모 다레카노 타메니 나루나라바
세포도 폐도 소장도 안구도 누군가를 위해서라면


どっちでもいい どっちでもいい ただ君と生きていたかった
돗치데모이이 돗치데모이이 타다 키미토 이키테 이타캇타
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 그저 너와 살아가고 싶었어
どっちでもいい どっちでもいい なにも価値などない
돗치데모이이 돗치데모이이 나니모 카치나도나이
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 아무런 가치도 없어


心臓も肝臓も腎臓もすい臓も 細胞も肺も小腸も眼球も
신조-모 칸조-모 진조-모 스이조-모 사이호-모 하이모 쇼-쵸-모 간큐-모
심장도 간도 신장도 췌장도 세포도 폐도 소장도 안구도
誰かのためになるならば 誰かのためになるならば
다레카노 타메니 나루나라바 다레카노 타메니 나루나라바
누군가를 위해서라면 누군가를 위해서라면


どっちでもいい どっちでもいい 君がいなくなった世界に
돗치데모이이 돗치데모이이 키미가 이나쿠낫타 세카이니
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 네가 사라진 세상은
ありがとう おめでとう
아리가토- 오메데토-
고마워 축하해


どっちでもいい どっちでもいい 君がいなくなった世界に
돗치데모이이 돗치데모이이 키미가 이나쿠낫타 세카이니
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 네가 사라진 세상은
どっちでもいい 誓ってもいい なにも価値などない
돗치데모이이 치갓테모이이 나니모 카치나도나이
어느 쪽이라도 좋아 맹세할 수 있어 아무런 가치도 없어


おじかんちょっといいですか ちょっとしつもんいいですか
오지칸 춋토 이이데스카 춋토 시츠몬 이이데스카
잠깐 시간 있나요? 질문 좀 해도 될까요?
時間はとらせないので どれかに丸を付けてください
지칸와 토라세 나이노데 도레카니 마루오 츠케테 쿠다사이
시간을 잡아먹진 않을 테니 어느 건지 동그라미를 그려주세요
See Translation

Profile Image REQ

URL
Ads have been blocked.